Folha de São Paulo, 21/09/2025

Vida longa à tradução, esse velho ofício humano que agora se vê ameaçado

Julián Fuks, Colunista de Ecoa

Resumo da notícia

A tradução, antiga e essencial atividade humana, enfrenta a ameaça de ser substituída por máquinas. Contudo, este ofício envolve complexidade e delicadeza que exigem um olhar cuidadoso.

Traduzir é um ato impossível que busca transformar uma palavra em outra sem perder sua essência. Liberdade e imaginação são qualidades humanas essenciais nesse processo, que a máquina não possui.

Os tradutores humanos trazem beleza e compreensão entre os povos. Leia mais sobre a importância e os desafios da tradução na notícia completa abaixo.

Resumo gerado por ferramenta de IA treinada pela redação do UOL

Clique aqui para ler

 

× clique aqui e fale conosco pelo whatsapp