Folha de São Paulo, 21/09/2025
Vida longa à tradução, esse velho ofício humano que agora se vê ameaçado
Julián Fuks, Colunista de Ecoa
Resumo da notícia
A tradução, antiga e essencial atividade humana, enfrenta a ameaça de ser substituída por máquinas. Contudo, este ofício envolve complexidade e delicadeza que exigem um olhar cuidadoso.
Traduzir é um ato impossível que busca transformar uma palavra em outra sem perder sua essência. Liberdade e imaginação são qualidades humanas essenciais nesse processo, que a máquina não possui.
Os tradutores humanos trazem beleza e compreensão entre os povos. Leia mais sobre a importância e os desafios da tradução na notícia completa abaixo.
Resumo gerado por ferramenta de IA treinada pela redação do UOL
Clique aqui para ler